剧情简介
“初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。
“那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)
“初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。
“那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)
回复 蔡哲玮 :西部地区拥有全国72%的国土面积和27%的人口,在全国改革发展稳定大局中举足轻重。来自国家发展改革委等部门的数据显示,今年上半年,西部地区交出一份经济发展高质量成绩单:包揽全国经济增速前三省份,经济增速位于四大区域板块第二,进出口总额增速位于四大区域板块第一,特色优势产业加快壮大,开放合作取得新突破。
回复 黄惠如 :气势雄伟的两座大楼,坐落于杜尚别鲁达基大街,融合了塔吉克斯坦建筑风格和中国建筑技术,不仅是塔吉克斯坦首都的新地标,更是中塔深厚友谊的又一见证。
回复 林玉亦 :17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春